Prevod od "je dala ovu" do Češki


Kako koristiti "je dala ovu" u rečenicama:

Gospoðica. Siton mi je dala ovu adresu.
Slečna Setonová mi dala tuhle adresu.
Iveta vam je dala ovu adresu?
Tu adresu vám dala Yvetta? - Ano.
Njegova majka mi je dala ovu adresu.
Jeho matka mi dala tuhle adresu.
Zaista je lepo od godpoðe Kendal što mi je dala ovu haljinu.
Bylo to pěkné, že mi paní Kendalová dala toto oblečení.
Baka mi je dala ovu ogrlicu. Ona je u mojoj porodici generacijama.
Moje rodina ho vlastní už celé generace.
Pre nego što je umrla, majka mi je dala ovu mazgu kao moj miraz.
Toho mezka mi dala matka jako věno, těsně před svojí smrtí.
Mama mi je dala ovu knjigu i saznajem sve o nasim bozanskim mocima!
Máma mi dala knihu 'Žena utíkající s vlčí knihou'... a já zjistil vše o naší moci.
A tvoja bivša mi je dala ovu adresu.
A tvoje bejvalá žena mi ochotně dala tvoji adresu.
Ustvari, ona mi je dala ovu orglicu prošlog leta.
Vlastně to ona mi dala minulé léto ten náhrdelník.
Okej, Greèen mi je dala ovu listu.
Ok, tohle je seznam co mi dala Gretchen.
Ali onda mi je dala ovu knjigu.
Ale pak mi dala tuhle knihu.
Moja terapeutkinja mi je dala ovu drogu da otkljuèa delove moje vizije kojih nisam mogao da se setim.
Moje terapeutka mi dala věc, která umí odblokovat části mé vize, které si nepamatuji.
Amber mi je dala ovu knjigu. Lokalna istorija.
Amber mi dala knihu o místních legendách.
Osoba koja vam je dala ovu karticu je pod brigom lutke na recept."
"Ahoj. Ten, kdo vám předal lístek, je v péči léčebného maňáska."
"Osoba koja vam je dala ovu karticu je pod brigom lutke na recept... smišljene da pomogne u stvaranju psihološke udaljenosti između sebe... i negativnih stajališta njegove osobnosti.
"Ten, kdo vám předal lístek, je v péči léčebného maňáska, pomocníka k vytvoření psychologické bariéry mezi ním a negativními stránkami jeho osobnosti.
Megina mama mi je dala ovu knjigu.
Matka Maggie mi dala tuhle knihu.
Stenlijeva mapa nam je dala ovu adresu, Ulica Donald 528.
Takže Stanlyho mapa se shoduje s touto adresou, 528 Donald Street.
Danas ranije, pomoænica tužitelja Christina Niilson je dala ovu izjavu.
Dnes vydala státní návladní Christina Niilsonová prohlášení.
Zapravo, juèe mi je dala ovu torbu.
Vím to. Vlastně mi právě včera dala tuhle tašku.
Jedna mlada žena nam je dala ovu prièu.
Jistá mladá žena, která nám ten příběh poskytla.
Mama mi je dala ovu laboratorijski mantil jer je verovala da æu da radim velike stvari.
Máma mi dala tenhle plášť, protože vždycky snila, že dosáhnu velkých věcí.
Ona nam je dala ovu ispravku.
Poradila nám tenhle postup. - Prosím?
Mama ti je dala ovu lutku za rođendan.
Máma ti dala tuhle panenku k narozeninám.
Bela kuæa je dala ovu izjavu pre samo sat vremena, u kojoj kaže, i citiram:
Po hodině vydal Bílý dům toto prohlášení, cituji:
Tokom dana Maningova je dala ovu izjavu.
Dnes ráno vydala slečna Manning prohlášení pro tisk.
Da naðem Donu, vešticu koja mi je dala ovu moæ.
Kam? Musím najít Donnu, tu čarodějnici, co mi dala tyhle schopnosti.
Naša žrtva je dala ovu adresu za èlansku karticu sa razlogom.
Oběť tuhle adresu zapsala na svůj čtenářský průkaz - z nějakého důvodu.
Drago mi je što ti je dala ovu košulju.
No, kdyby ne, byl by už mrtvý.
Sudbina nam je dala ovu lepu priliku za širenje propagande, a vi je koristite za kuvanje smešnog gulaša!
Osud nám dal dokonalý nástroj a tou je propaganda! A vy se tady chystáte uvařit polívku! Neskutečná zhovadilost!
Seanova kompanija nam je dala ovu kuæu kao dio paketa, a ja samo...
Seanova společnost nám, jemu, dala tenhle dům jako součást balíčku a já...
0.73142600059509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?